Làm sao để học tiếng nhật đối với các bạn thực tập sinh (技能実習生に対する日本語の勉強しかた)ベトナム語

Tu nghiệp sinh muốn học tốt tiếng Nhật – phải làm thế nào?
  Đây là câu hỏi mà rất rất nhiều bạn thực tập sinh (TTS) mới sang thường hay tham khảo ý kiến của những sempai đi trước. Do điều kiện công việc thực tập sinh chúng ta không có không gian và môi trường đào tạo một cách bài bản như các bạn du học sinh(DHS) nên sẽ gặp khá nhiều khó khăn khi tìm hiểu và học tập tiếng Nhật.
Vậy với tư cách là một du học sinh và bạn mình là thục tập sinh đi trước các bạn, mình có vài lời muốn chia sẻ về kinh nghiệm học tiếng Nhật của bản thân.  Hy vọng sẽ giúp được các bạn tìm được sợi chỉ đỏ dẫn mình tới con đường dễ đi hơn trong quá trình học tập đầy khó khăn này.

  • Chuẩn bị tâm lý

 Đối với việc học ngoại ngữ, nếu bạn không có tâm thế sẵn sàng để tìm hiểu và đón nhận kiến thức mới thì khó có thể tiếp thu. Và cũng nên xác định ngay từ đầu, việc học tiếng Nhật không chỉ giúp chúng ta có thêm “vốn” để sau này về nước có thể sử dụng và phát huy, mà còn giúp cuộc sống ở Nhật thêm phần ý ngĩa hơn.

 Quãng đường 3 năm tu nghiệp tại Nhật không phải là dài nhưng cũng đủ để các bạn có một lượng kiến thức khá lớn nếu như các bạn có được một sự định hướng rõ ràng ngay từ đầu cho bản thân. Xác định được mục tiêu, các bạn sẽ có động lực để cố gắng và hoàn thành nó.

  • Mục tiêu cụ thể

“Tôi sẽ lấy N2 sau 3 năm đi tu nghiệp”- nếu bạn tự nhủ mình mỗi ngày như vậy, thì hãy vạch ngay cho mình 1 lộ trình học tập ngay đi thôi. Dĩ nhiên là tùy theo năng lực, trình độ và thời điểm mà lộ trình của bạn cần phải thay đổi cho phù hợp.

  • Học như thế nào ?

Khi xác định được mục tiêu thì việc tìm cho mình một phương pháp và lộ trình học phù hợp với bản thân rất quan trọng.
Giả dụ với bản thân mình, hồi còn ở Việt Nam khi mới bắt đầu học tiếng Nhật thì đầu tiên mình tập trung học từ vựng về danh từ, động từ, tính từ … Sau khi đã có được một lượng kiến thức nhất định rồi thì mới bắt đầu được học ngữ pháp Mina. Song song với quá trình đó, mình chủ động tìm kiếm thông tin và biết được rằng tiếng Nhật có sử dụng cả chữ Hán nữa. Vậy là kể từ đó cho tới tận 1 năm rưỡi về sau khi mình đã qua Nhật rồi, mình chỉ chú tâm vào học và chơi với những con chữ thú vị ấy.

VD : khi học chữ hán các ban đầu tiên bạn nên học thứ tự cách viết và âm hán việt và chữ đó ghép với chữ nào thì sẽ ra nghĩa gì và từ đó có dùng thường ngày hay không. Nếu dùng thường ngày thì mình sẽ nghi nhớ . không dùng mình nhìn qua cho biết mặt chữ.

   Chữ Hán đã giúp mình rất nhiều trong việc nâng cao trình độ, vì bản thân là người Việt nên nếu có cách học phù hợp, học chữ Hán sẽ giúp bạn giảm bớt rất nhiều thời gian. Học chữ Hán không đơn thuần là chỉ học mỗi chữ Hán, mà còn là cả một núi từ vựng đi kèm, cộng với việc tư duy ngôn ngữ của bạn được rèn luyện khi mà phải liên hệ giữa Nhật ngữ -Việt ngữ bằng cây cầu nối chữ Hán.

  Tu nghiệp sinh có thêm một lơi thế so với DHS, đặc biệt với các bạn TNS , đó là khi đi làm, bất cứ lúc nào cũng có người Nhật để trò chuyện, hãy nắm lấy cơ hội này , vì đó chính là hòn đá mài giũa cho năng lực của bạn. Hãy cố gắng giao tiếp, trò chuyện thật nhiều vào, vì nó sẽ giúp bạn. Thứ nhất là cải thiện được trình độ chém gió, tốc độ vận hành của não. Thứ 2, giúp bạn rút ngắn được thời gian đọc sách, tìm hiểu cách sử dụng ngôn ngữ của người bản địa, những kiến thức mà cho dù bạn tìm mỏi mắt trong các sách tư liệu, cũng chưa chắc đã có được. Hãy cứ nói được những gì bạn biết sai cũng được. Vì chưa chắc người nhật nói tiếng nhật đã đúng. Mình là người nước ngoài thì không cần sợ là nói sai .

アジア国際事業協同組合は東京の監理団体で、主に関東圏の技能実習生の採用からサポートまでの監査業務を行っております。技能実習生を採用する企業様も日本に来る技能実習生も安心して従事できるよう、
全力で取り組んでおります!